Viajando con Niños / Traveling with Children

TRAVELING WITH CHILDRENViajo a destinos de media-larga distancia desde que mis hijas tenían 6 meses.  Mi experiencia viajando con mis propios hijos es amplia, mostradles nuevos lugares, culturas y hacerles participes de experiencias tan distintas a su lugar de residencia, me parece un regalo que no tiene precio.  Por supuesto todo depende de la edad de los niños también, no es lo mismo un niño de 5 años que otro de 12.

 

I have traveled to middle and long distance destinations  since my daughters were 6 months old.   My experience of traveling with my own children is wide, to show them new places, cultures and to make them participate in experiences  so different from where they live, is for me, a priceless gift.  Of course it all depends on the age of the children  obviously , it isn´t the same for a 5 year old to one of 12 years of age.

 

 

TRAIN

Llevar un ritmo pausado: es importante llevar un ritmo mas tranquilo durante el circuito y estar en cada lugar más tiempo o visitar menos lugares.  En general los trayectos se hacen mas difíciles para los pequeños y se suelen aburrir, también cambiar de lugar a menudo implica hacer y re-hacer las maletas cada vez.

Take a leisurely pace: it is important to keep a slower pace during the tour and be in each place longer or visit fewer places.  In general, a journey may become more difficult for the small ones, and usually they become bored, in addition to change places often involves re-packing time after time.

 

 

 

El trasporte: Por mi propia experiencia en el avión no hay problemas, entre que la aerolínea les da un detalle, la comida, los canales de entretenimiento y el sueño que les entra, en el avión no hay problema.  En coche es distinto, si existe una distancia larga, un dvd portátil es la solución.

Transportation:  From my own experience on the plane there´s no problems, while the airline gives a little detail to the kids to play with, food, entertainment channels and before you know it they are fast asleep; on the plane no problem.   By car it´ts different if it´s a long distance ride, a portable DVD may be the solution.

 

 

BIG NEWS

Con la ausencia del DVD, habrá otros aparatos.  Mi hija se entretiene con su camera que tiene opciones divertidas de editar las fotos.

 

With the absence of a DVD player, there are certainly other devices.  My daughter entertains herself with her camera that has fun editing options.

 

 

 

Entretenimiento: Un parchis, la oca, cartas, el domino, libros para pintar, pegatinas para pegar, tebeos todo estos detalles hacen que cuando los niños se aburran, tengamos recursos para que se lo pasen bien, muchas veces la diferencia entre estar de mal humor o todo lo contrario pasándolo bien.

 

Entertainment: A game of Ludo or other board games such as snakes and ladders, cards, dominoes, coloring books, stickers to past , comic books, etc. all these help  the children not  to get bored, it´s essential to have some games  for them not to get bored. It often makes the difference between being in a bad mood or the opposite…having a great time.

BOAT RIDE RUBY

En este caso estuvimos en un barco que nos llevó de Vietnam a Camboya, un trayecto de más de seis horas.   Entonces es cuando nos ocurrió un juego donde `Ruby´ el peluche es el protagonista.

 

 

In this case we were on a boat that took us from Vietnam to Cambodia, a distance of more than six hours. That’s when we came up with a game where `Ruby´ the stuffed animal is the  main character.

 

 

 

 

 

 

 

RUBI WITH CAPTAIN BOAT RIDE VIETNAM TO CAMBODIARUBI AND COCO BAG TRIP VIENTNAM TO CAMBODIA

Ruby en su bolso de coco, y el capitan del barco navegando por el río Mekong.

Ruby in its coconut bag and the captain of the boat.

 

Phnom Penh TOWN, CAMBODIA RUBY

Phnom Penh, CAMBODIA RUBYRUBI MONJES CALLE

Ruby en Phnom Penh, Camboya.   Ruby in Phnom Penh, Cambodia.

 

 

RUBI CAT FRIEND CAT AND RUBY

 

Ruby haciendo nuevos amigos.   Ruby making new friends.

 

MONK AND FAMILY MEETING RUBY BUDA PAINTING RUBI

Ruby visitando los templos budistas.  Ruby visiting the buddhist temples.

 

RUBY VISITANDO LOS TEMPLOS DE ANGKOR, CAMBOYA.

RUBY VISITING THE TEMPLES OF ANGKOR, CAMBODIA.

RUBY AND TEMPLE ANGKORRUBY PATH ANGKORTEMPLE ANGKOR RUBY

 

RUBY ANGKOR TEMPLERUBY ANKOR MONOS

 

RUBY VISITING ANGKOR TEMPLESRUBI ANGKOR

 

En definitiva si se cuenta con la correcta información y se planifica adecuadamente, el viaje en familia es una verdadera satisfacción para los padres.

En Nyala Tours contamos con experiencias y anécdotas propias para hacer de su viaje una experiencia muy positiva.

 

To sum up,  if you have the correct information and properly plan your family trip, it is a true satisfaction for the parents.  

In Nyala Tours we tell our experiences and our own anecdotes to make your trip a very positive experience.

Nyala Tours les organiza viajes para toda la familia.

Nyala Tours organizes trips for the whole family.

www.nyalatours.com

 

2 Respuestas

  1. […] Viajo a destinos de media-larga distancia desde que mis hijas tenían 6 meses.  Mi experiencia viajando con mis propios hijos es amplia, mostradles nuevos lugares, culturas y hacerles participes de experiencias tan distintas a su lugar de residencia, me parece un regalo que no tiene precio.  Por supuesto todo depende de la edad de los niños también, no es lo mismo un niño de 5 años que otro de 12.    (…leer más sobre este artículo) […]

  2. […] un regalo que no tiene precio.   No pierdas la primera parte del blog sobre Ruby en Camboya: (…leer más sobre este artículo)  y la segunda parte sobre Ruby en las playas de Kenia:   (…leer más sobre este […]

Dejar una opinión